Δευτέρα 13 Οκτωβρίου 2008

Μέθοδοι της Ανθρωπολογίας των ΜΜΕ
Στο μιντιακό δείγμα που αναλύσαμε νωρίτερα, στο τηλεοπτικό κεντρικό δελτίο ειδήσεων του Star, εφαρμόζονται κάποιοι μέθοδοι της ανθρωπολογίας των ΜΜΕ. Κατά την άποψη μου οι μέθοδοι αυτοί είναι πρώτον η κειμενική ανάλυση, αφού το αντικείμενο της έρευνάς μας το αντιμετωπίζουμε σαν κείμενο και ουσιαστικά είναι σαν να το διαβάζουμε. Ο κάθε «αναγνώστης» διαβάζει το «κείμενο» διαφορετικά, ανάλογα με τις προκαταλήψεις του και τα πιστεύω του. Στην προκειμένη περίπτωση περιγράφω τις ειδήσεις του Star από την δικιάμου οπτική γωνία. Επίσης, η ερμηνευτική, διότι όταν διατυπώνουμε ένα κείμενο, εθελούσια ή μη δίνουμε την προσωπική μας άποψη, η οποία δεν αντιμετωπίζεται ως απόλυτο αλλά απλά ως η δικιά μας πραγματικότητα. Για παράδειγμα θεωρώ ότι η επιλογή θεμάτων που αφορούν τη show bize γίναιτε με σκοπό να προσεγγίσει τισ ελληνικές οικογένειες, που θέλουν να δουν κάτι ανάλαφρο και όχι κάτα που θα τους προβληματίσει. Τέλος, αφού έχουμε εφαρμόσει παραπάνω από μία μέθοδο και τις έχουμε συνδυάσειστο κείμενό μας, τότε καταλήγουμε και στο γεγονός ότι χρησιμοποιήσαμε και την συνδυαστική μέθοδο. Δηλαδή, ανάμεσα στη περιγραφή μπλέκονται και ερνημευτικά στοιχεία όπως π.χ. ο γάμος της Μ.Ντενίση.

Στην ανάλυση του μιντιακού προϊόντος δεν έχουμε εφαρμόσει τη μέθοδο της εθνογραφίας της επικοινωνιακής κατανάλωσης διότι δεν κάναμε έρευνα σε σχέση με την άποψη του καταναλωτή, δηλαδή του τηλεθεατή που βλέπει το συγκεκριμένο δελτίο ειδήσεων.
Ακόμη, δεν εφαρμόσανε τη συγκριτική μέθοδο διότι δεν συγκρίναμε διεξοδικά τις ειδήσεις του Star με τις ειδήσεις άλλων καναλιών. Επίσης, δεν υπήρξε ούτε η εφαρμογή της μεθόδου της εθνογραφίας της επικοινωνιακής παραγωγής διότι δεν αναλύσαμε το μιντιακό μας δείγμα σε σχέση με τα άτομα της παραγωγής του δελτίου ειδήσεων.
εν κατακλείδι, θα ήθελα να τονίσω ότι η εφαρμογή των παραπάνω μεθόδων έγινε εντελώς φυσικά και ο καθένας από εμάς τις εφαρμόζει καθημερινά.

Τετάρτη 8 Οκτωβρίου 2008


Ποια η σχέση κειμένου και φωτογραφίας.

Στο κεφάλαιο Madé Kalér and Margaret Mead at Work του άρθρου της Margaret Mead παρατηρούμε ότι το κείμενο συνοδεύεται από μία εικόνα. Αυτό διευκολύνει τον αναγνώστη να κατανοήσει το νόημα του κειμένου. Στην προκειμένη περίπτωση παρουσιάζει μια μέρα από την εργασία στο Μπαλί και η εικόνα ενισχύει το κείμενο. Άρα ,λοιπόν, η φωτογραφία εξάπτει την φαντασία του αναγνώστη και τον φέρνει πιο κοντά σε αυτό που περιγράφει η συγγραφέας. Άλλωστε δεν πρέπει να ξεχνάμε την λαϊκή ρήση "μια εικονα ίσον χίλιες λέξεις".


Δευτέρα 6 Οκτωβρίου 2008

ΠΕΡΙΛΗΨΗ
Η Κρίστιν Γκέρατυ στο άρθρο της «Αναπαράσταση και λαϊκή κουλτούρα» επισημαίνει ότι ένα από τα σημαντικότερα ζητήματα στις σπουδές στον τομέα των ΜΜΕ είναι η συμμετοχή του κοινού στις αναπαραστάσεις που προβάλλει η λαϊκή κουλτούρα, κατά πόσο δηλαδή μπορούν τα ΜΜΕ να παράγουν κουλτούρα που αντιπροσωπεύει τα ενδιαφέροντα του κοινού. Η Κ. Γκέρατυ ισχυρίζεται ότι η σχέση μας με τα ΜΜΕ καθορίζεται περισσότερο από τις συνήθειες και τις ασχολίες της καθημερινής ζωής μας και λιγότερο από την απόλαυση που προσφέρει το εκάστοτε πολιτισμικό προϊόν. Ακόμη, τονίζει το γεγονός ότι στην έρευνα της αναπαράστασης στα ΜΜΕ ένας κρίσιμος σταθμός ήταν η ανάπτυξη της σημειωτικής στη γλωσσολογία και η εφαρμογή των σημειωτικών μεθόδων σε σύστημα επικοινωνίας , τα οποία, μεταξύ των άλλων, περιλαμβάνουν εικόνες.
Στο πρώτο μέρος του άρθρου της, η συγγραφέας αναλύει το πώς κατανοούμε μια φωτογραφία. Αυτό, λοιπόν, γίνεται με την εφαρμογή μια σειρά λόγων που μας βοηθούν να οργανώσουμε το νόημα. Η συγγραφέας χρησιμοποιεί ως παράδειγμα μια φωτογραφία του διαδόχου του θρόνου Κάρολου και της πριγκίπισσας της Ουαλίας Νταϊάνας. Ο τρόπος που κατανοούμε τη φωτογραφία στηρίζεται στην αλληλεπίδραση μεταξύ γενικού και ειδικού, μεταξύ των ιδιαίτερων στοιχείων της εικόνας και των ιδιαίτερων στοιχείων της εικόνας και των γενικότερων λόγων περί φωτογραφίας, κοινωνικών δομών και ατομικής συμπεριφοράς.
Στο δεύτερο μέρος, περιγράφει τη σχέση που έχει η αναπαράσταση με το φύλο. Ένα βασικό κίνητρο των πρώτων μελετών της αναπαράστασης των γυναικών ήταν η αίσθηση ότι οι «εικόνες των γυναικών» ανεπαρκείς και δεν έχουν καμία σχέση με τα μοντέλα των διαφημίσεων και των περιοδικών. Επίσης, η σαπουνόπερα θεωρήθηκε ένα από τα ελάχιστα είδη της τηλεόρασης που από τη μια αναγνώριζαν και από την άλλη επιδοκίμαζαν το χαρακτήρα της γυναικείας εργασίας στην ιδιωτική σφαίρα. Η μελέτη της σαπουνόπερας στάθηκε γόνιμη, ανοίγοντας το δρόμο στη μελέτη της αναπαράσταση. Έθεσε το ζήτημα των κατασκευών της θηλυκότηταςκαι της αρρενοπώτητας.
Στο τρίτο μέρος , η Κ. Γκέρατυ παρουσιάζει την αναπαράσταση και τις εκπομπές επειγόντων περιστατικών. Παίρνει ως παράδειγμα εκπομπές που ασχολούνται με εγκλήματα και καταστάσεις επείγουσας ανάγκης και δραματοποιούν περιστατικά που έχουν συμβεί σε «πραγματικούς ανθρώπους».
Τέλος, στα συμπεράσματα της μας λέει ότι στο άρθρο της επιχείρησε να δείξει με ποιον τρόπο οι μέθοδοι της σημειωτικής μας έχουν βοηθήσει να καταλάβουμε πώς κατανοούνται οι εικόνες των ΜΜΕ. Άρα λοιπόν, ο ρόλος της σημειωτικής είναι η εφαρμογή μεθόδων σε συστημα επικοινωνίας.



ΕΡΓΑΣΙΑ
Κυριακή 8 η ώρα το απόγευμα, ανοίγω την τηλεόραση για να περάσει η ώρα και κάνω ζάπινγκ. Σταματάω στις ειδήσεις του Star, προσπερνώντας γρήγορα τα άλλα μεγάλα κανάλια, που λίγο ή πολύ έχουν τα ίδια θέματα.
Το δελτίο ειδήσεων του Star, λοιπόν, χαρακτηρίζεται λαϊκό κάτι που στα Μ.Μ.Ε. είναι συνυφασμένο με το κατώτερο είδος ενημέρωσης. Ξεκινάει ουσιαστικά ένα τέταρτο νωρίτερα από τα υπόλοιπα κανάλια και διαρκεί περίπου μία ώρα. Μέσα σ’ ένα τέταρτο μπορεί ο τηλεθεατής να δει ειδήσεις που αφορούν θέματα όπως η πολιτική και η οικονομία, τα θέματα δηλαδή που έχουν τα άλλα κανάλια από τις 8 μέχρι τις 9. Τα υπόλοιπα τρία τέταρτα έχουν να κάνουν με διάφορα ρεπορτάζ που συνήθως είναι συνεντεύξεις επωνύμων και κοσμικά γεγονότα όπως π.χ. ο γάμος της ηθοποιού Μιμής Ντενίση. Ακόμη, οι ειδήσεις του Star σατιρίζουν άλλες εκπομπές και διάφορα πρόσωπα του καλλιτεχνικού χώρου, ενώ παράλληλα στο κάτω μέρος της οθόνης της τηλεόρασης περνάνε τίτλοι που ενημερώνουν για γεγονότα γενικού περιεχομένου για όλο τον κόσμο.
Όπως καταλαβαίνουμε, λοιπόν, με αυτό το πρωτοποριακό δελτίο ειδήσεων, το κανάλι προσπαθεί να προσεγγίσει κυρίως τις νεανικές ηλικίες, με απώτερο σκοπό την τηλεθέαση. Ακόμη, η ενσωμάτωση της λαϊκής κουλτούρας στο συγκεκριμένο δελτίο έχει ως στόχονα γίνει πιο οικείο στο ελληνικό κοινό, αφού η τηλεόραση ανήκει πλέον στην καθημερινή ζωή του έλληνα. Αποπροσανατολίζει τον τηλεθεατή από την πραγματικότητα, ο οποίος έχοντας κουραστεί να ακούει και να βλέπει τα ίδια και τα ίδια αναζητάει το κάτι διαφορετικό, που θα τον κάνει να ξεχάσει τα προβλήματα της καθημερινότητας. Έτσι δίνει περισσότερη έμφαση σε θέματα που έχουν να κάνουν με το life style παρά σε θέματα πολιτικής και οικονομίας.
Έτσι, σύμφωνα με τα παραπάνω, κατά την άποψή μου το συγκεκριμένο τηλεοπτικό δελτίο ειδήσεων είναι πιο κοντά με την εμπρόθετη θεωρία αναπαράστασης, αφού η σχέση της αναπαράστασης με τον εξωτερικό κόσμο φιλτράρεται από το δημιουργό. Αυτό έχει ως συνέπεια την υποκειμενικότητα του δημοσιογράφου, η οποία είναι αναπόφευκτη σε όλες τις τηλεοπτικές εκπομπές.
Ακόμη, οι κώδικες αναπαράστασης είναι γλώσσα κυρίως η ελληνική, οι οπτικοί που προβάλλονται μέσα από την εικόνα, οι ηχητικοί μέσα από την μουσική και οι τεχνικοί μέσα από το μοντάζ.
Τέλος, συνοψίζοντας, το τηλεοπτικό δελτίο του Star συνδυάζει την ενημέρωση με την διασκέδαση, με σκοπό την προσέγγιση του τηλεθεατή, βασικό στοιχείο των ελληνικών Μ.Μ.Ε. όσο αναφορά τη λαϊκή κουλτούρα.